中文版 | ENGLISH   
加入收藏 | 设为首页  
首页 关于我们 新闻中心 商品世界 招商合作 人力资源 客户服务 联系我们
  信息中心
企业新闻
专题活动
行业资讯
媒体聚焦
 家纺常识
  员工天地
    新闻中心
  当前位置:首页 >> 新闻中心 >> 企业新闻 >> 查看新闻
喜鹊纺织有限公司成功通过沃尔玛验厂
作者:admin  来源:本站  发表时间:2016-8-5 14:08:27  点击:1726

   2015年12月18日我司成功通过沃尔玛验厂,以下为沃尔玛的审核结果:


Sub: Yellow Assessment
“黄色”审核结果(有效期1年)


Audit Date: 12/18/2015
审核日期:12/18/2015
Dear Sir or Madam:
尊敬的先生/女士: 
We would like to thank you for your cooperation during our Responsible Sourcing audit on 12/18/2015for 28037724/ FUJIAN LONGYAN XIQUE TEXTILE CO., LTD. / 福建龍岩喜鵲紡織有限公司
非常感谢您在12/18/2015对于28037724/ FUJIAN LONGYAN XIQUE TEXTILE CO., LTD. / 福建龍岩喜鵲紡織有限公司接受沃尔玛道德采购审核的配合
The above stated factory has received a “Yellow” assessment. The factory had violations and/or Conditions which were deemed to be medium risk. Please work closely with your factory to remedy these violations to prevent future reoccurrence. 
上述工厂在本次审核中被发现有中等风险违规行为/情况,被评定为“黄色”。请与工厂密切合作,对相关违规进行整改以避免将来类似情况的再次出现。
The following conditions apply to this factory:
以下情况适用于该工厂:
•Orders can be placed.
•工厂可接受新订单。
•Placement of orders in this factory for Wal-Mart production is at the discretion of Wal-Mart Sourcing / Merchants.
•沃尔玛相应的销售和采购组织将决定是否下单。
•Orders can be shipped.
•订单可出货。
•Follow-up audit will be conducted within 365 days from audit date listed above.
工厂须在自上述审核之日起365天内接受后续审核。
•Supplier shall accommodate with follow-up audit scheduled by Wal-Mart designated 3rd party audit firm:
•供应商应配合沃尔玛指定的第三方审计事务所安排的后续审核:
•Be responsible for the audit fees and associated cost.
•供应商应承担审核的各项相关费用。
•When your company is contacted by Wal-Mart designated 3rd Party Audit Firm for audit fee collection, you will have 5 working days to remit payment.
•当沃尔玛指定的第三方审计事务所联系您收取审核费用时,请在5个工作日内完成付款。
•If the audit fee has not been paid in full to the respective audit firms within 5 working days, Wal-Mart Ethical Standards Team will be notified to escalate the matter to the respective sourcing and merchandising team to avoid further delay in the process.
•如在5个工作日内未能全额支付审核费用给有关审计事务所,沃尔玛道德采购部将告知有关采购/跟单部门以避免更进一步的延迟。
•The completed action plan by the factory management must be presented to the auditor during the follow-up audit.
•工厂在后续审核中须将整改计划提交给审核员。
•Please note that you must submit a Factory Inactivation Request online via Retail Link if you decide not to use this factory in order to avoid follow-up audit by Wal-Mart.
•如您决定不再使用该工厂,您须回复此邮件提交工厂冻结申请,工厂冻结后将不必接受后续审核。


Thank you for your cooperation and support for Wal-Mart’s Responsible Sourcing Program.
感谢您对沃尔玛道德采购项目的支持与配合。

Sincerely,
Responsible Sourcing Department



Thanks & Regards,
Colline Huang
Responsible Sourcing
Phone (86) 755 8221 8512
chuang2@wal-mart.com
Walmart
2/F, KERRY CENTER, 2008 RENMIN NAN RD, SHENZHEN 518001, CHINA
深圳市罗湖区人民南路2008号嘉里中心二楼
Save Money. Live Better.



This email and any files transmitted with it are confidential and intended solely for the individual or entity to whom they are addressed. If you have received this email in error destroy it immediately. *** Walmart Confidential ***

 

上条内容:喜鹊纺织有限公司荣获“全国纺织工业先进集体”称号
下条内容:2016年喜鹊公司“七一”活动报道
版权所有:福建龙岩喜鹊纺织有限公司 工信部网站备案号:闽ICP备11002768号-1
CopyRight(2012) XiQue.COM All Rights Reserved.